“Каква загуба. Такъв гений да умре заради една жена.”

Из “Жената на поета” на Джетифър Лам, издателство Софт-прес. Превод: Марин Загорчев. “Санкт Петербург 1837 Някой мъж ви казва, че

Read more

“Непоносимо бе да загубиш дори едно дете”

Из “Чернова” на Рандал Силвис, издателство Софт-прес. Превод: Калина Лазарова. “Демарко добре познаваше “Безнадеждно лято” – любимата му от трите

Read more

“Алпийските слънчеви очила в джоба ми са се размножили…”

Из “На юг от разума” на Изабела Шопова, издателство Колибри. “Цяла нощ ледниците къртят ядно ледени блокове и ги хвърлят

Read more