“навремето имаше и такава завист, за книги…”
Из “Лятото на неудачниците” на Галин Никифоров, издателство Сиела. “Навремето авторът имаше двайсет чифта обувки, защото майка му работеше в
Read moreИз “Лятото на неудачниците” на Галин Никифоров, издателство Сиела. “Навремето авторът имаше двайсет чифта обувки, защото майка му работеше в
Read moreИз трилъра “Преследвачът” на Ларш Кеплер, издателство Ентусиаст. “ЗАСТАНАЛА ЗАД ЕРИК, НЕЛИ ПРОСЛЕДЯВА КАК ТОЙ ВАДИ НА ЕКРАН пациентската база
Read moreИз романа “Жажда” на Естер Херитсен, издателство ICU. Превод – Мария Енчева. “Напитките вече са поръчани. Бащата на Коко и
Read moreИз романа “Карай плуга си през костите на мъртвите” на Олга Токарчук, издателство ICU. “Още преди последното Рождество Христово отидох
Read moreИз романа “Изборът” на Саманта Кинг, издателство Ентусиаст. Превод – Любомир Мартинов. “Главата ми ще се пръсне от объркване и
Read moreИз романа “Заподозреният” на Фиона Бартън, издателство Ентусиаст. “15 август 2014 г., петък Репортерката Джо Джаксън седи на бюрото
Read moreИз романа “По книгата ще ме познаеш” на Али Бърг и Мишел Калъс, издателство Софтпрес. “Момчетата също плачат Чували ли
Read moreИз “Хотелът на спомените” на Златко Ангелов, издателство Знаци. “Хубавите и лошите спомени от нашата къща вече са се слели
Read moreИз “Дневникът на една писателка”, Вирджиния Улф, издателство Ентусиаст. Превод – Мариана Неделчева. “Петък , 8 април* (единайсет без десет
Read moreИз “Юношеска еротика” от сборника “Еротични спомени” на Златко Ангелов, издателство Сиела. “През лятото на 1991 г. бях командирован в
Read more