“От колко години умирах да се запозная с тази друга моя половина…”
Из романа “Там Там” на Томи Ориндж, издателство ICU, превод – Велин Кръстев. “Нотификацията ми изпиуква и се връщам в
Read moreИз романа “Там Там” на Томи Ориндж, издателство ICU, превод – Велин Кръстев. “Нотификацията ми изпиуква и се връщам в
Read moreИз романа “Заподозреният” на Фиона Бартън, издателство Ентусиаст. “19 август 2014 г., вторник Репортерката Лекарят си помисли, че сме роднини.
Read moreИз романа “Жажда” на Естер Херитсен, издателство ICU. Превод – Мария Енчева. “Олисяващ мъж на средна възраст седи на леглото
Read moreИз сборника “Ако можеха да ни чуят” на Боян Биолчев, издателство Жанет 45. “СВРАЧЕ ГНЕЗДО Свраката врещи предизвикателно, сякаш е
Read moreИз повестта “Преселението” на Боян Биолчев, изд. Труд. “Дърпам за ръката брат ми – да се скрием в хилавия храсталак.
Read moreИз трилъра “Преследвачът” на Ларш Кеплер, издателство Ентусиаст. “АДАМ, МАРГО И ЮНА СА СЕДНАЛИ В ЕДИН БАР. НА ТЕЛЕВИЗОРА СРЕЩУ
Read moreИз романа “Заподозреният” на Фиона Бартън, издателство Ентусиаст. “16 август 2014 г., събота Детективът Майк Шоу несъзнателно наместваше вратовръзката си.
Read moreИз романа “Вегетарианката” на Хан Канг, издателство Ентусиаст. “Никога не бях смятал жена ми за специална, докато не стана вегетарианка.
Read moreИз “Дневник на чумавата година” на Даниел Дефо, издателство Ентусиаст. “Беше началото на септември 1664 г., когато и аз, и
Read moreИз романа “Поздрави от Хадес” на Яница Радева, издателство Жанет 45. “Манто Онази вечер тримата мълчахме над миналогодишните маслини и
Read more