“навремето имаше и такава завист, за книги…”

Из “Лятото на неудачниците” на Галин Никифоров, издателство Сиела. “Навремето авторът имаше двайсет чифта обувки, защото майка му работеше в

Read more

“Защото това беше казано по време на хипнотичен транс…”

Из трилъра “Преследвачът” на Ларш Кеплер, издателство Ентусиаст. “ЗАСТАНАЛА ЗАД ЕРИК, НЕЛИ ПРОСЛЕДЯВА КАК ТОЙ ВАДИ НА ЕКРАН пациентската база

Read more

“Мириам вдига ръка като пътен полицай, който спира автомобил…”

Из романа “Жажда” на Естер Херитсен, издателство ICU. Превод – Мария Енчева. “Напитките вече са поръчани. Бащата на Коко и

Read more

“Той не знаеше шега ли си правя с него, или е попаднал на луда. Други възможности не съществуваха…”

Из романа “Карай плуга си през костите на мъртвите” на Олга Токарчук, издателство ICU. “Още преди последното Рождество Христово отидох

Read more

“Искам да си спомня дали съм била щастлива като съпруга на Дом…”

Из романа “Изборът” на Саманта Кинг, издателство Ентусиаст. Превод – Любомир Мартинов. “Главата ми ще се пръсне от объркване и

Read more

“Стараех се да не ми личи колко се радвам, че скоро ще си тръгна…”

Из романа “По книгата ще ме познаеш” на Али Бърг и Мишел Калъс, издателство Софтпрес. “Момчетата също плачат Чували ли

Read more

“гръмотевица, която трясна върху сърцето ми почти от ясно небе и го подпали като самотно дърво в полето…”

Из “Хотелът на спомените” на Златко Ангелов, издателство Знаци. “Хубавите и лошите спомени от нашата къща вече са се слели

Read more

“Най-важното, разбира се, е да събера критиките на приятелите, които са истинската проверка…”

Из “Дневникът на една писателка”, Вирджиния Улф, издателство Ентусиаст. Превод – Мариана Неделчева. “Петък , 8 април* (единайсет без десет

Read more

“…защото колкото по-слънчев е споменът, толкова повече тъга предизвиква…”

Из “Юношеска еротика” от сборника “Еротични спомени” на Златко Ангелов, издателство Сиела. “През лятото на 1991 г. бях командирован в

Read more