“Може просто да се оженим…”
Из романа “Лара” на Ния Йотова, издателство Софтпрес. “Лара имаше един стар навик – в началото на всеки нов ден
Read moreИз романа “Лара” на Ния Йотова, издателство Софтпрес. “Лара имаше един стар навик – в началото на всеки нов ден
Read moreИз романа “ЛАМЯ ЕООД” на Марин Трошанов, издателство Фаетон. “Станимир отвори вратата, метна якето си на закачалката и погледна с
Read moreИз “Кутия за птици” на Джош Малерман, издателство Deja Book. Превод – Невена Дишлиева Кръстева. “И ето денят дойде. Тази
Read moreИз романа “Момичето от влака” на Паула Хоукинс, издателство Ентусиаст. Превод – Маргарита Терзиева. “8 юли 2013, понеделник Сутрин Какво
Read moreИз романа “Призракът на Небесния Йерусалим” на Даря Дезомбре, издателство Изток-Запад. Превод – Ася Григорова. “Маша Маша се събуди няколко
Read moreИз романа “После” на Розамънд Лъптън, издателство Ентусиаст. Превод – Мария Чайлд. “Вече ти казах какво се случи, когато се
Read moreИз романа “Пътувам сама” на Самюел Бьорк, издателство Емас. Превод – Мария Стоева. “Мия Крюгер се стресна в съня си
Read moreИз романа “Камен и пиратите от 5 Г” на Елена Павлова, издателство Софтпрес. “Когато пежото сви на паркинга пред “Медиспирит”,
Read more“Неподвластен на времето (откъс) Някои ме наричат “космически вехтошар”, но преди да се присмеете, добре си помислете колко са хората,
Read moreИз романа “Къщата на езерното дъно” на Джош Малерман, издателство Deja book. Превод – Коста Сивов. “Не беше малко, но
Read more